درس اول کتاب عربی نهم، یکی از دروس پایهای و مهم برای یادگیری زبان عربی است که در مقاله «گام به گام درس اول عربی نهم»، تمام نکات این درس به طور دقیق بررسی شده است. این درس به طور کامل ترجمه و تمرینهای صفحات ۱۴ تا ۲۰ کتاب، شامل واژگان جدید، جملات ساده و تمرینهای کاربردی برای معرفی خود و ساخت جملات به دقت تحلیل شده است. هدف این مقاله، کمک به شما دانشآموزان است تا با حل تمرینها و مثالهای مختلف، مهارتهای خود را در ترجمه و مکالمه عربی تقویت کرده و آماده امتحانات نهایی شوید. با استفاده از این مقاله سایت ستاره، میتوانید به راحتی زبان عربی را یاد بگیرید و در امتحانات خود عملکرد بهتری داشته باشید.
ترجمه درس اول صفحه ۱۳ عربی نهم
یَبْتَدِئُ الْعامُ الدِّراسیُّ الْجَدیدُ.
سال تحصیلی جدید شروع می شود.
یَذْهَبُ الطُّلّابُ وَ الطّالِباتُ إِلَی الْمَدرَسَهِ بِفَرَحٍ؛
دانش آموزان پسر و دختر با شادمانی به مدرسه میروند.
هُمْ یَحْمِلونَ حَقائِبَهُم؛
آنها کیف هایشان را بر می دارند.
عَلیَ الرَّصیفِ وَ یعَبُرونَ مَمَرَّ الْمُشاهِ لِلْعُبورِ الْآمِنِ؛ الشَّوارِعُ مَمْلوءَهٌ بِالْبَنینَ وَ الْبَناتِ.
به پیاده رو می روند و برای عبور امن از گذرگاه عابر پیاده عبور می کنند. خیابان ها پراز دخترها و پسرها است.
یَبْتَدِئُ فَصْلُ الدِّراسَهِ وَ الْقِراءَهِ وَ الْکِتابَهِ وَ فَصلُ الصَّداقَهِ بَینَ التَّلامیذِ.
فصل درس خواندن و خواندن و نوشتن و فضل دوستی میان دانش اموزان شروع می شود.
بسم الله الرحمن الرحیم
- أَبْدَأُ باِسْمِ اللهِ کَلامی أَذْکُرُ رَبَّی عِنْدَ قیامی
معنی: با نام خدا سخنم را آغاز می کنم پروردگارم راهنگام بلند شدن یاد می کنم
- أَبْدَأُ بِاسْمِ اللهِ دُروسی أَذْکُرُ رَبّی عنْدَ جُلوسی
معنی: با نام خدا درس هایم را آغاز میکنم پروردگارا هنگام بلند شدن یاد می کنم.
- أَقْرَأُ بِاسْمِ اللهِ کِتابی أَسْأَلُ رَبّی حَلَّ صِعابی
معنی: کتابم را با نام خدا می خوانم حل مشکلاتم را از پروردگارم درخواست میکنم.
- مَکْتَبُنا نورٌ وَ حَیاهُ فیهِ دُعاءٌ، فیهِ صَلاهُ
معنی: مکتب ما نور زندگی است در آن دعا است، در آن نماز است.
- فیهِ عُلومٌ، فیهِ کَمالُ فیهِ کُنوزٌ، فیهِ جَمالُ
معنی: در آن علم ها است؛در آن کمال است در آن گنج ها است درآن کمال است.
- یَتَخَرَّجُ مِنهُ الْعُلَماءُ وَ یُدَرِّسُ فیهِ الْحُکَماءُ
معنی: دانشنمدان ازآن دانش آموخته می شوند و حکیم ها در آن درس می دهند.
- ها کُتُبی أَنوارُ سَمائی مَرْحَمَهٌ، کَنْزٌ، کَدَوائی
معنی: هان کتاب هایم روشنایی های آسمانم مهربانی و گنج همچون داروی من هستند.
- أَبْدَأُ بِاسْمِ اللهِ أُموری فَاسْمُ إِلهی، زادَ سُروری
معنی: با نام خدا کار هایم را شروع می کنم زیرا نام خدا شادیام را زیاد میکند.
تمرین درس اول صفحه ۱۴ عربی نهم
تمرین اول
باتوجه به تصاویر پاسخ دهید.
تمرین درس اول صفحه ۱۵ عربی نهم
تمرین دوم
تمرین درس اول صفحه ۱۶ عربی نهم
تمرین سوم
در جای خالی کلمه مناسب بنویسید.
۱ – واحِد – اِثْنانِ – ثلاثه – أَربَعَه – خمسه– سِتَّه – سَبعه – ثَمانیَه- تِسعَه – عَشَرَه – أحَدَ عَشَرَ – اِثْناعَشَرَ
معنی: یک دو سه چهار پنج شش هفت هشت نه ده یازده دوازده
۲ . الْأوَّل – الثّانی – الثّالِث – الرّابع – الْخامِس – السّادِس – السّابِع – الثّامِن – التّاسِع – الْعاشِر – الحادی عَشَر – الثّانیََ عَشَرَ
معنی: اول دوم سوم چهارم پنجم ششم هفتم هشتم نهم دهم یازدهم دوازدهم
۳- یَومُ السَّبْت – الْأحَد – الأثنَین – الثُّلاثاء – الأَربَعاء – الْخَمیسْ – الْجُمُعَه
معنی: روز شنبه یکشنبه دوشنبه سه شنبه چهارشنبه پنجشنبه جمعه
۴- الرَّبیع – الصَّیف – الْخَریف – الشِّتاء
معنی: بهار تابستان پاییز زمستان
۵- الْفَطور فِی الصَّباحِ – الْغَداءُ فِی الظُّهْرِ – العَشاءَ فِی اللَّیْلِ
معنی: صبحانه صبح ناهار ظهر شام شب
به پرسش های زیر پاسخ دهید.
۱- مَنْ أَنتَِ؟ أنا فائزه
معنی: تو کیستی؟ من یک نویسنده هستم.
۲- کَیْفَ حالُکَِ؟ أنا بخیرٍ
معنی: حالت چطور است؟ من خوبم.
۳- مِنْ أَینَ أَنتَِ؟ أنا مِن إیران
معنی: تو اهل کجا هستی؟ من ایرانی هستم.
۴- فی أَیِّ صَفٍّ أَنتَِ؟ أنا فی الصَّف التاسِع
معنی: تو در کدام کلاس هستی؟ من در کلاس نهم هستم.
۵- مَتَی یَبدَأُ الْعامُ الدِّراسیُّ فی إیران؟ فی فصلِ الخَریف
معنی: چه موقع سال تحصیلی در ایران شروع میشود؟ در فصل پاییز.
تمرین درس اول صفحه ۱۷ عربی نهم
تمرین چهارم
برای فعل های زیر، ضمیر مناسب انتخاب سپس هر جمله را ترجمه کنید.
(هُم – نَحنُ) نَجَحْنا. | ما موفق شدیم. |
(هُم – أنتُما) یَنْصُرونَ. | آنها یاری می کنند. |
(أنتَ – أنتما) لاتَکْذِبُ. | تو دروغ نمی گویی. |
(هُنّ – أنتُم) وَصَلْتُم. | شما رسیدید. |
(أنتُما – هُنَّ) یَقْدِرْنَ. | آنها میتوانند. |
(هیَ – أنتِ)ما قَرُبَتْ. | او نزدیک نشد. |
کدام کلمه از نظر معنایی با بقیّه کلمات «ناهماهنگ» است؟
تمرین صفحه ۱۸ عربی نهم
تمرین پنجم
هر کلمه را به توضیح مناسب آن وصل کنید. «یک کلمه اضافه است.»
در جای خالی، یکی از کلمه های زیر را بنویسید. «دو کلمه اضافه است.»
۱- أَدَبُ الْمَرْءِ، خَیْرٌ مِنْ ذَهَبِهِ
معنی: ادب آدمی بهتر از طلای اوست.
۲- اَلْعِلْمُ فِی الصِّغَرِ، کَالنَّقْشِ فِی الْحَجَرِ
معنی: علم در کودکی همانند نقاشی در سنگ است.
۳- نِعْمَتانِ مَجْهولَتانِ؛ الصِّحَّهُ وَ الْأَمانُ
معنی: دو نعمت نامعلوم هستند؛ سلامتی و امنیت.
۴- اَلدَّهْرُ یَومانِ؛ یَومٌ لَکَ وَ یَومٌ عَلَیکَ
معنی: روزگار دو روز است؛ روزی برای تو و روزی علیه تو.
۵- عَداوَهُ الْعاقِلِ، خَیْرٌ مِنْ صَداقَهِ الْجاهِلِ
معنی: دشمنی عاقل بهتر از دوستی نادان است.
صفحه ۱۹ عربی نهم
تمرین هفتم
متضاد کلمههای داخل جدول را در کلمات زیر پیدا کنید و بنویسید.
کَثیر: بسیار لَیْل: شب نِهایَه:پایان قَرِيبٍ: نزدیک جَمیل:زیبا صَداقَه:دوستی یَمین: راست غالیَه:گران شِراء:خرید کنید
فَرِحَ:شادشد کَذَبَ: دروغ گفت حارّ:گرم
رخيصة≠ غالیَه | بَعید≠قَرِيبٍ | يَسار≠ يَمين |
بَيع≠ شراء | بِدايَة≠ نِهايَة | بارِد ≠ حارّ |
حَزِنَ ≠ فَرِحَ | قَبیح ≠ جَمیل | صَدَقَ ≠ کَذَبَ |
قَلیل ≠ کَثیر | عَداوَه ≠ صَداقَه | نَهار ≠ لَیْل |
این کلمات را در جای مناسبی از جدول بنویسید.
أَوراق / فَلّاحانِ / شَجَرَه / ریاضیّونَ / سَیِّدات / مُدَرِسَتانِ
مفرد مونث علامت:ة | شَجَرَة |
مثنای مذکر علامت: انِ -ینِ | فَلّاحانِ |
مثنای مونث علامت:تانِ-تینِ | مُدَرِسَتانِ |
جمع مذکر سالم علامت:ونَ-ینَ | ریاضیّونَ |
جمع مونث سالم علامت:ات | سَیِّدات |
جمع مکسر | أَوراق |
صفحه ۲۰ عربی نهم
تمرین هشتم
– أَهلاً وَ سَهلاً بِکُم! معنی: خوش آمدید |
– شُکراً. ساعَدَکَ اللّٰهُ! معنی: سپاسگزارم خدا قوت |
– کَم یَوماً تَبقَونَ فِی الْعِراقِ؟ معنی: چند روز در عراق می مانید؟ |
– نَبقیٰ أُسبوعَینِ. معنی: دو هفته می مانیم. |
– إلیٰ أَیِّ مُدُنٍ تُریدونَ الذَّهابَ؟ معنی: به کدام شهر ها میخواهید بروید؟ |
– إلَی النَّجَفِ وَ کَربَلاء وَ الْکاظِمیَّهِ وَ سامَرّاء. معنی: به نجف ، کربلا ، کاظمین و سامرا |
– کَم یَوماً تَبقَونَ فِی النَّجَفِ؟ معنی: چند روز در نجف می مانید؟ |
– نَبقیٰ یَومَینِ. معنی: دو روز می مانیم |
– وَ کَم یَوماً فی باقِی الْمُدُنِ؟ معنی: در بقیه شهر ها چند روز میمانید؟ |
– فِی الْکاظِمیَّهِ وَ سامَرّاء یَومَینِ، وَ الْباقی فی کَربَلاء. معنی: در کاظمین و سامرا دو روز و بقیه را در کربلا |
– أَتَمَنّیٰ لَکُم زیارَهً مَقبولَهً! معنی: برایتان زیارتی قبول شده آرزو می کنم. |
– حَفِظَکَ اللّٰهُ! معنی: خدا حفظت کند |
– خُذْ جَوازَکَ، فی أَمانِ اللّٰهِ! معنی: گذر نامه ات را بگیر ، در امان خدا |
– شُکراً جَزیلاً. فی أَمانِ اللّٰهِ وَ حِفظِهِ! معنی: بسیار سپاسگزارم،در پناه و حفظ خدا |
مَن زارَنا فی مَماتِنا فَکَأنَّما زارَنا فی حَیاتِنا.
معنی: هرکس ما را پس از مرگ ما را زیارت کند ، گویی ما را در حال حیات زیارت کرده است.
برای مطالعه بیشتر و مشاهده محتوای کمک درسی پایه نهم،کافیست کلیک کنید.