سوره رفع تهمت
دعای برملا شدن دروغ
گاهی ممکن است در مظان اتهام از سوی افرادی قرار بگیرید که با دروغپراکنی سعی در بدنام کردن و بردن آبروی شما دارند؛ دراینصورت، میتوانید هر شب جمعه آیات ۱۳۴، ۱۳۵ و ۱۳۶ سوره آل عمران را بنویسید و به خود ببندید و صبح آن را باز کنید و در کنار آن دعای حفظ آبرو را نیز تلاوت نمایید تا تسکین یابید و ظلم ظالم نیز در اثر صبر و درایت شما آشکار شود.
اَعوذُّ بِالّله من الشّیطان الرَّجیم
الَّذِینَ یُنْفِقُونَ فِی السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ الْکَاظِمِینَ الْغَیْظَ وَ الْعَافِینَ عَنِ النَّاسِ وَ اللَّهُ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ ﴿۱۳۴﴾
همانان كه در فراخى و تنگى انفاق مى كنند و خشم خود را فرو مى برند و از مردم در مى گذرند و خداوند نكوكاران را دوست دارد
وَ الَّذِینَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَهً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَکَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَ مَنْ یَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ یُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَ هُمْ یَعْلَمُونَ ﴿۱۳۵﴾
و آنان كه چون كار زشتى كنند يا بر خود ستم روا دارند خدا را به ياد مى آورند و براى گناهانشان آمرزش مى خواهند و چه كسى جز خدا گناهان را مى آمرزد و بر آنچه مرتكب شده اند با آنكه مى دانند [كه گناه است] پافشارى نمى كنند
أُولَئِکَ جَزَاؤُهُمْ مَغْفِرَهٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا وَ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِینَ ﴿۱۳۶﴾
آنان پاداششان آمرزشى از جانب پروردگارشان و بوستانهايى است كه از زير [درختان] آن جويبارها روان است جاودانه در آن بمانند و پاداش اهل عمل چه نيكوست
دعای رفع تهمت
دعای محافظت در برابر غیبت و تهمت
گاهی افراد میپرسند «در مقابل تهمت دیگران چه کنیم؟». در وهله اول صبر و آرامش خود را حفظ کنید و پس از آن دعا برای در امان ماندن از مکر دیگران را در ادامه تلاوت نمایید:
بسمِ اللَّهِ الرَّحمنِ الرَّحیمِ
بنام خدای بخشنده مهربان
اللَّهمَّ یا نُور النُّورِ نَوَّرتَ بِالنُّورِ وَ النُّورُ فِی نُورِکَ یا نُورُ اللَّهمَّ یا عَزِیزٌ تَعَزَّزتَ بِالعِزَّةِ وَ العِزَّةُ فِی عِزَّةِ عِزَّتِکَ یا عَزِیزٌ اللَّهمَّ یا جَلِیلٌ تَجَلَّلتَ
خدایا ای نور نور روشن کردی به نور ونور در نورتوست ای نور پروردگارا ای عزیز عزیز کردی ای به عزت در عزت عزت تست ای عزیز خدایا ای بزرگ بزرگی دادی
بِالْجَلَالِ وَ الْجَلَالِ فِی جَلَالِ جَلَالِکَ یا جَلِیلُ یا قَدِیمٌ قَدَّمْتَ بِالْقَدَمِ وَ الْقَدَمِ فِی قَدَمِ قَدَمِکَ یا قَدِیمٌ اللَّهُمَّ یا قَدِیرٌ قَدَّرْتَ بِالْقُدْرَةِ وَ الْقُدْرَةِ فِی قُدْرَةِ قُدْرَتِکَ یا قَدِیرٌ
به بزرگی خود و بزرگی در بزرگی به بزرگی توست ای بزرگ پروردگارا ای قدیم که تقدم پیدا کرده به قدیم و قدیم بودن در قدیم قدیمی توست ای قدیم خدایا ای صاحب قدرت تو قدرت دادی به قدرت خود و قدرت در قدرت قدرتمندی توست
اللَّهُمَّ یا وَهَّابٌ وَهَبْتَ بِالهِیبَةِ وَ الهِیبَةُ فِی هِیبَةِ هِیبَتِکَ یا وَهَّابُ اللَّهُمَّ یا عَلِیمٌ تَعَلَّمْتَ بِالعِلْمِ وَ العِلْمُ فِی عِلْمِ عِلْمِکَ یا عَلِیمٌ اللَّهُمَّ یا حَکِیمٌ تَحَکَّمْتَ بِالحِکْمَةِ
ای دارای قدرت خدایا ای بخشنده بخشندگی دادی به بزرگی وبزرگی دربزرگی بزرگی توست ای بخشنده پروردگارا ای دانا دانایی دادی به دانایی خود و دانایی در دانش دانش توست ای دانا ای حکیم حکمت آموختی
وَ الحِکْمَةُ فِی حِکْمَتِهِ حِکْمَتُکَ یا حَکِیمٌ اللَّهُمَّ یا مَالِکٌ تَمَلَّکْتَ بِالْمَلْکِ وَ الْمَلْکُوتُ فِی مَلْکُوتِ مَلْکُوتِکَ یا مَالِکٌ اللَّهُمَّ یا قُدُّوسٌ تَقَدَّسْتَ بِالْقُدْسِ وَ الْقُدْسُ فِی قُدْسِ
به حکمت و حکمتی در حکمت حکمت توست ای حکیم خدایا ای مالک تو تملک داری به ملک و همه ملکیت در ملوک ملکیت توست ای مالک خدایا ای منزه که منزه شدی به منزهی و منزهی خدایا
قُدْسِکَ یا قُدُّوسٌ اللَّهُمَّ یا صَبُورٌ صَبَرْتَ بِالصَّبْرِ وَ الصَّبْرُ قِی صَبْرِ صَبْرِکَ یا صَبُورٌ اللَّهُمَّ یا مَنَّانٌ تَمَنَّنْتَ بِالْمَنَّةِ وَ الْمَنَّةُ فِی مَنَّةِ مَنَّتِکَ یا مَنَّانٌ اللَّهُمَّ یا فَرْدٌ تَفَرَّدْتَ بِالْفَرْدِ
در منزهی توست ای منزه ای حقیقت صبر صبر کردهای به حقیقت صبر و صبر در صبر توست ای حقیقت صبر پروردگارا ای منان که منت نهادهای به منت خود و منت در منت توست ای منان خدایا ای یگانه یگانگی
وَ الْفَرْدُ فِی فَرْدِ فَرْدِکَ یا فَرْدٌ اللَّهُمَّ یا وَاحِدٌ تَوَحَّدْتَ بِالْوَحْدَانِیَّةِ فِی وَحْدَانِیَّةِ وَحْدَانِیَّتِکَ یا وَاحِدٌ اللَّهُمَّ یا جَمِیلٌ تَجَمَّلْتَ بِالْجَمَالِ وَ الْجَمَالُ فِی جَمَالِ جَمَالِکَ یا جَمِیلٌ
دادی به یگانه و یگانه در یگانگی یگانگی توست ای یگانه خدایا ای تنها تنهایی تو به تنهایی و تنهایی در تنهایی تنهایی توست ای واحد خدایا ای حقیقت قابل رویت به جمال و جمال جمال توست ای نیکو رویت پروردگارا
اللَّهُمَّ یا سَلامٌ تَسَلَّمْتَ بِالسَّلامِ وَ السَّلامُ فِی سَلامِ سَلامِکَ اللَّهُمَّ یا رَبُّ تَرَبَّیْتَ بِالرُّبُوبِیَّةِ وَ الرُّبُوبِیَّةُ فِی رُبُوبِیَّةِ رُبُوبِیَّتِکَ یا رَبُّ اللَّهُمَّ یا قَهَّارٌ تَقَهَّرْتَ بِالْقَهْرِ وَ الْقَهْرُ فِی
ای حقیقت سلام تسلیم پیدا کردهای به سلام و سلام در سلام توست ای حقیقت سلام خدایا ای تربیتکننده، تربیت کردی به ربوبیت و ربوبیت در روبوبیت توست ای تربیتکننده خدایا ای غضبکننده غضب کردی بر کفار به غضب به غضب و غضب در غضب توست
اللَّهُمَّ یا قَهَّارٌ تَقَهَّرْتَ بِالْقَهْرِ وَ الْقَهْرُ فِی قَهْرِ قَهْرِکَ یا قَهَّارٌ اللَّهُمَّ یا جَبَّارٌ تَجَبَّرْتَ بِالْجَبْرُوتِ وَ الْجَبْرُوتُ فِی جَبْرُوتِ جَبْرُوتِکَ یا جَبَّارٌ اللَّهُمَّ یا کَرِیمٌ تَکَرَّمْتَ بِالْکَرَمِ وَ الْکَرَمُ فِی کَرَمِ کَرَمِکَ یا کَرِیمٌ
ای غضبکننده پروردگارا ای جبار جبر کردی به کفار به جبروت و جبروت در جبر و انتقام توست بر مشرک ای جبار پروردگارا ا ای کریم گرامی داشتی به کرم در کرم کرم توست ای عزیز خدایا
اللَّهُمَّ یا کَبِیرٌ تَکَبَّرْتَ بِالْکِبْرِیاءِ وَ الْکِبْرِیاءُ فِی کِبْرِیاءِ کِبْرِیائِکَ یا کَبِیرٌ اللَّهُمَّ یا رَحِیمٌ تَرَحَّمْتَ بِالرَّحْمَةِ وَ الرَّحْمَةُ فِی رَحْمَةِ رَحْمَتِکَ یا رَحِیمٌ اللَّهُمَّ یا عَظِیمٌ تَعَظَّمْتَ بالعَظَمَه
ای بزرگ بزرگ داشتی به بزرگی و بزرگی در بزرگی و بزرگی توست ای کبیر خدایا ای رحیم ترحمکننده به رحمت و رحمت در رحمت رحمت توست ای مهربان خدای ای عظمت عظمت دادهای به بزرگی
اللَّهُمَّ یا عَظِیمٌ تَعَظَّمْتَ بِالعِظْمَةِ وَ العِظْمَةُ فِی عِظْمَةِ عِظْمَتِکَ یا عَظِیمٌ اللَّهُمَّ یا مَجِیدٌ نَمَجَّدْتَ بِالْمَجْدِ وَ الْمَجْدُ فِی مَجْدِ مَجْدِکَ یا مَجِیدٌ اللَّهُمَّ یا حَلِیمٌ تَحَمَّلْتَ بِالْحِلْمِ وَ الْحِلْمُ فِی حِلْمِ حِلمِکَ
و بزرگی در عظمت توست ای با عظمت خدایا ای بزرگوار بزرگواری دادی به بزرگواری و بزرگواری در بزرگواری توست ای بزرگوار خدایا ای بردبار تحمل پیدا کردهای به حلم و حلم در حلم توست
یا حَلِیمُ اللَّهُمَّ لا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ إِنَّکَ عَلَى کُلِّ شَيْءٍ قَدِیرٌ سُبْحَانَ الْقَهَّارِ سُبْحَانَ الْغَفَّارِ سُبْحَانَ الْقَادِرِ سُبْحَانَ الْعَزِیزِ سُبْحَانَ الْحَيِّ سُبْحَانَ الْقَيُّومِ سُبْحَانَ الْقَهَّارِ
ای بردبار خدایا نیست خدا به جز تو بدرستی که تو بر هر چیز توانایی منزه است انتقام گیرنده آمرزنده توانا عزیز منزه است خدای زنده پایدار منزه است خدای قهرکننده
سُبْحَانَ الْجَبَّارِ سُبْحَانَ الصَّبُورِ سُبْحَانَ الْجَبَّارِ الْوَهَّابِ سُبْحَانَ الْمَانِعِ سُبْحَانَ الْمُبِینِ سُبْحَانَ الشَّافِی سُبْحَانَ الْکَافِی سُبْحَانَ الْمُعَافِی سُبْحَانَ الْمُؤْمِنِ سُبْحَانَ الْمُهِیمِنِ
خدای انقام گیرنده صابر جبار بخشنده منزه مانع از بدی, آشکار شفادهنده کفایتکننده عفو کننده مومن منزه است خدای بزرگ
سُبْحَانَ الْمَاجِدِ سُبْحَانَ الْوَاحِدِ سُبْحَانَ الْأَحَدِ سُبْحَانَ الرَّحْمَنِ سُبْحَانَ الْجَلِيلِ سُبْحَانَ الْكَرِيمِ سُبْحَانَ الْمُقَدَّمِ سُبْحَانَ الْمُؤَخَّرِ سُبْحَانَ الْأَوَّلِ سُبْحَانَ الْآخِرِ سُبْحَانَ
بزرگیدهنده یگانه یکتا منزه است خدای بخشنده باشکوه کریم مقدمدارنده منزه است خدای به تاخیراندازنده اول اخر منزه است
سُبْحَانَ الْبَاطِنِ سُبْحَانَ الْوَافِي سُبْحَانَ الْغَنِيِّ سُبْحَانَ الْمُغْنِي سُبْحَانَ الْمُقَدِّرِ سُبْحَانَ النُّورِ سُبْحَانَ الْهَادِي سُبْحَانَ الْجَلِيلِ سُبْحَانَ الْمُجِيبِ سُبْحَانَ اللَّهِ
ظاهر باطن وفاکننده منزه است خدای بینیاز بینیازکننده پاک است خدای تقدیرکننده نور هدایتکننده بزرگوار پاک است خدای اجابتکننده پاک است خدا و
وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَ لا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمُسَمَّى قَبْلَ أَنْ يُسَمَّى سُبْحَانَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى سُبْحَانَ اللَّهِ وَ تَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا سُبْحَانَ ذِي الْمَلْكِ وَ الْمَلْكُوتِ
حمد خدای راست و نیست خدایی بجز خدا وخدا بزرگ است پاک است خدای نامیدهشده پیش از آنکه نام گذارده شود پاک است خدای بزرگوار بزرگوارتر پاک است خدا و بلندتر است از آنچه میگویند در بلندی و بزرگی پاک است خدای صاحب ملک و ملکوت
سُبْحَانَ ذِي العِزَّةِ وَ العِظْمَةِ وَ الهَيْبَةِ وَ الْقُدْرَةِ وَ الْكِبْرِياءِ وَ الْجَلَالِ وَ الْجَبْرُوتِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْمَعْبُودِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْمَقْصُودِ سُبْحانَ الْمَلِكِ الْحَيِّ الْعَلِيمِ الْحَكِيمِ
پاک است خدای صاحب عزت و بزرگی و هیبت و توانایی و بزرگواری و رفعت شأن و بزرگتری پاک است مالک ستایششده پاک است مالک مقصود پاک است مالک زنده دانا و حکیمی
الَّذِي لا يَنَامُ وَ لا يَفُوتُ أَبَدًا دَائِمًا بَاقِيًا سُبُوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّنَا وَ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ لا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
که نمیخوابد و فوت نمیشود هرگز و همیشه باقی است تسبیح و تقدیس مراد راست پروردگار ما و پروردگار فرشتگان و روح , نیست خدایی بهجز خدای یگانه و شریک ندارد و او را است پادشاهی او را است ستایش او بر همه چیز تواناست
یا حَيُّ یا قَيُّومُ یا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ لا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
ای زنده، ای پاینده، ای بزرگواری و کرامت نیست خدایی جز او و بر او توکل کرد م و اوست پروردگار عرش بزرگ و نیست توانایی و قوت مگر به لطف خدای بلندمرتبه و بزرگوار به رحمت تو ای مهربانترین بخشندگان
لا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ لا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْأَرْضِينَ السَّبْعِ وَ مَا فِيهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
نیست خدایی مگر خدای حلیم کریم نیست خدایی مگر خدای بلند مرتبه بزرگ پاک است خدا پروردگار آسمانهای هفتگانه و پروردگار زمینهای هفتگانه و آنچه در آن بود و آنچه در آن است و پروردگار عرش بزرگ و ستایش خدایی را است
يا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِيلَ وَ سَتَرَ الْقَبِيحَ يا مَنْ لَمْ يُؤَاخِذْ بِالْجَرِيرَةِ وَلَمْ يَهْتَكِ السِّتْرَ يا عَظِيمَ الْعَفْوِ يا حَسَنَ التَّجَاوُزِ يا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ وَ يا باسِطَ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ
پروردگار جهان ای آنکه ظاهر گردانیدی زیبایی را و پوشاندی زشتی را ای آنکه مواخذه نمیکنی به یکبار گناه و پاره نمیسازی پرده را ای بزرگ آمرزنده ای نیکو گذشتکننده و ای وسعتدهنده آمرزش و ای گشاینده دو دست به مهربانی
يا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوَى وَ يا مُنْتَهَى كُلِّ شَكْوَى وَ يا مُفَرِّجَ كُلِّ كَرْبَةٍ يا مُقِيلَ كُلِّ عُثْرَةٍ يا كَرِيمَ الصَّفْحِ يا عَظِيمَ الْمَنِّ يا مُبْتَدِئاً بِالنِّعَمِ قَبْلَ اسْتِحْقَاقِهَا يا رَبَّهَا يا سَيِّدَها
ای صاحب هر پنهانی و ای منتهای هر شکایت و ای گشاینده هر غم ای در گذرنده از هر لغزشی ای کریم با گذشت ای بزرگ نعمت ای ابتداکننده به نعمت خود پیش از استحقاق آن ای پروردگار ای بزرگ
يَا غَايَةَ رَغْبَتَاهِ أَسْأَلُكَ بِكَ وَ بِمُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ وَ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ وَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى وَ مُحَمَّدِ بْنِ
نهایت آرزوها میخواهیم از تو به تو به محمد و علی و فاطمه و حسن و حسین و علی پسر حسین و محمد پسر علی و جعفر پسر محمد و موسی پسر جعفر و علی پسر موسی و محمد پسر
عَلِيٍّ وَ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ وَ الْقَائِمِ الْمَهْدِي الْأَئِمَةِ الْهَادِيَةِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَسْأَلُكَ يا اللَّهُ يا اللَّهُ لا تُشَوِّهْ خَلْقِي بِالنَّارِ
علی علی پسر محمد و حسن پسر علی و قائم المهدی(عج) امامهای هدایتکننده و بر ایشان باد سلام و اینکه درود فرستی بر محمد و خاندان محمد و میخواهم از تو ای خدا ای خدا نسوزانی بدن مرا به اتش
وَ أَنْ تَفْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و انجام دهی درباره من آنچه را تو اهل آنی به رحمت خود ای رحمکنندهترین رحمکنندگان