ستاره | سرویس چهره ها – ابوالحسن تهامی نژاد در ۱۳ مرداد ۱۳۱۷ در شهر تهران به دنیا آمد. وی هنرجوی تئاتر تهران بوده و فارغالتحصیل دانشسرای عالی زبان و ادبیان انگلیسی میباشد. او یکی از برترین مدیران دوبلاژ ایران است و به زبان انگلیسی تسلط کامل دارد و مترجم بسیاری از فیلمها بوده است.
از راست؛ حسین مطمئن زاده، منوچهر والی زاده، ابوالحسن تهامی نژاد
نحوه ورود به هنر دوبله
ابوالحسن تهامی نژاد در ابتدا هنرپیشه تئاتر بود و در سال ۱۳۳۶ به همراه چنگیز جلیلوند وارد «تئاتر تهران» شدند و در زمان فعالیت در تئاتر شوق زیادی برای رفتن به سینما داشتند و این دو فکر میکردند که آستانهی ورود به سینما میتواند دوبله باشد و با سفارش نصرتالله وحدت که از بازیگران بزرگ سینما بود به استودیو آژیر فیلم رفتند و کار خود را شروع کردند.
تهامی نژاد با حقوق ماهیانه ۲۵۰ تومان به استخدام این استودیو در آمد و قرارداد خود را امضا کرد و در اولین اجرا نقش کوچکی در یک فیلم هندی را دوبله کرد و سه ماه بعد در یک فیلم ایتالیایی نقش اول را دوبله کرد. این فیلم صحرای بزرگ نام داشت که در زمان اکران نام آن تغییر کرد. این فیلم در استودیو «دی. سی.آی.» به مدیریت پرویز شومر دوبله شد.
مدیریت دوبلاژ
ابوالحسن تهامی نژاد در سن بیستویک سالگی به خاطر تسلط بر زبان انگلیسی و ممارست زیاد با ادبیات ایران توانست نظرات مدیران استودیو را به خود جلب کند و مدیر دوبلاژ شود. اولین فیلمی که مدیریت دوبلاژ آن را بر عهده داشت، فیلم ایرانی تپه عشق به کارگردانی ساموئل خاچکیان و بازی ویگن و فرانک بود و اولین فیلم خارجی که مدیریت دوبلاژ آن را بر عهده داشت فیلم هزار ستارهی درخشان که یک فیلم آلمانی بود را بر عهده داشت.
علاقه به شعر و ادبیات فارسی
ابوالحسن تهامی نژاد از دوران دبیرستان علاقه زیادی به شعر و ادبیات ایران داشت و شاهنامه را بسیار مطالعه میکرد و با آن مأنوس بود. به گفته خودش: رستم و سهراب را حفظ بودم و در خیابان میخواندم! مردم فکر میکردند دیوانهام! و همین باعث شد تا شش-هفت ماه پس از ورود به گویندگی فیلم، آنونس هم گفتم. اولین آنونسی که گفتم برای فیلم در جستجوی داماد بود و در «آژیر فیلم» آن را گفتم.
علت کمکاری در فیلمهای فارسی قبل انقلاب
ابوالحسن تهامی نژاد در مورد اینکه چرا در فیلم فارسیهای قبل انقلاب حضور کمرنگی داشت میگوید: خب مثلی هست که «گربه دست اش به گوشت نمیرسد، میگوید بو میدهد!» شاید هر آنچه من دراینباره بگویم به این معنی تلقی بشود! ولی بههرحال فیلم فارسیهای آن دوران مقدار زیادی جاهل و نشئه و … را در داستان خود داشتند. بهترین صداها را برای این کار جلیلوند و مرحوم ناظریان داشتند. میدانستم آنها در شرایط خیلی بهتری از من آن نقشها را میگویند. بهاینترتیب هر کس با ناصر ملک مطیعی فیلمی درست میکرد میرفت سراغ جلیلوند یا ناظریان. اینها این نقشها را مال خودکرده بودند و البته شایستگیاش را هم داشتند. هم گویندگیاش را میکردند، هم مدیر دوبلاژی؛ بنابراین از من دعوت نمیکردند. البته اگر خود من هم بودم شاید همین کار را میکردم؛ اما درهرصورت مواجههی من با سینمای ایران حاصل متفاوتی داشت. مثلاً بیتا که در آن میبینیم چقدر گویش زهرهی شکوفنده بهجای ژاله کاظمی در نقش هنرپیشهی زن فیلم، متفاوت از آب درآمده. یا مثلاً ستارخان مرحوم حاتمی که دوبلهای متفاوت داشت.
ابوالحسن تهامى نژاد در کنار کتایون ریاحی
ازدواج و همسر ابوالحسن تهامی نژاد
ابوالحسن تهامی نژاد با امیدملک بهبهانی، دختر سیمین بهبهانی ازدواج کرده است و حاصل این ازدواج دو دختر و یک پسر میباشد. پسر او فارغالتحصیل رشته الکترونیک است و در رشته خود مشغول به کار است و دخترانش در رشته ارتباطات و روزنامهنگاری تحصیلکردهاند و دختر بزرگش مدیر یکی از بخشهای رادیو استرالیاست و برنامه اجرا میکند.
بیوگرافی امیدملک بهبهانی همسر ابوالحسن تهامی نژاد
امید ملک بهبهانی عضو هیئتعلمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی است. دکتر امید بهبهانی داری مدرک کارشناسی علوم سیاسی از دانشگاه تهران، کارشناسی ارشد زبانها و فرهنگهای باستانی از دانشگاه تهران و دکترای زبانها و فرهنگهای باستانی از دانشگاه آزاد تهران میباشند. دکتر بهبهانی همچنین سخنران درزمینهٔ مطالعات زبان فارسی و ایرانی در دانشکده هنر و علوم انسانی نیز بودهاند. ازآنجا تحصیلات خانم دکتر امید بهبهانی «دکترای فرهنگ و زبانهای باستانی ایران» نیز بوده است ایشان با مرتبه علمی دانشیار (پایه ۲۴) در گروه پژوهشی فرهنگ و زبانهای باستانی، پژوهشکده زبانشناسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی مشغول به فعالیت هستند. خانم امید بهبهانی فرزند سوم بانو سیمین بهبهانی بوده و دو برادر بزرگتر به نامهای علی و حسین دارد. خانم دکتر امید بهبهانی عضو هیئتعلمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی بهعنوان استاد زبان و ادبیات فارسی، در تاریخ ۳۰ تیر ۱۳۹۳ به کرسی زبان و ادبیات فارسی در مجارستان اعزام شدند.
کارنامه هنری ابوالحسن تهامی نژاد
گوینده
- کری گرانت (معما، بابا غاز، دستگیر کردن دزد)
- رکس هریسون (بانوی زیبای من، ظرف عسل، دکتر دولیتل)
- آلک گینس (دکتر ژیواگو)
- سانجیو کومار (شعله)
- پیتر اوتول (شب ژنرالها)
- آنتونی هاپکینز (شیر در زمستان)
- جوزف کاتن (آخرین غروب)
- ویتوریو دسیکا (وداع با اسلحه)
- جک پالانس (حرفهایها)
- امیلیو فرناندز (این گروه خشن)
- استروتر مارتین (این گروه خشن، حماسه گیبل هوک)
- دیوید وارنر (حماسه کیبل هوک)
- کریستوفر پلامر (آوای موسیقی)
- مایکل جی. پولارد (بانی و کلاید)
- ترنس هیل (پرواز به میامی و دوپلیس زبل دوبله دوم).
- بورگس مریدیت (راکی)
- لی ماروین (روز بد در بلک راک)
- درک جاکوبی و بیلی کریستال (هملت)
- دیوید نیون (کازینو رویال)
- اکبر زنجانپور (فیلم روز دیدنی ساخته فرزین مهدیپور – ۱۳۷۳)
- چنگیز وثوقی (فیلم دام ساخته جلال مهربان – ۱۳۷۴ + مدیریت دوبلاژ)
مدیر دوبلاژ
آثار خارجی
- السید (آنتونی مان)
- راکی (جان آویلدسن)
- این گروه خشن (سام پکینپا)
- چه کسی از ویرجینیا وولف میترسد (مایک نیکولز)
- تعقیب (آرتور پن)
- بانی و کلاید (آرتور پن)
- رومئو و ژولیت (فرانکو زفیرلی)
- توپهای ناوارون (جی لی تامپسن)
- کفشهای ماهیگیر (مایکل اندرسن)
- شب ایگوانا (جان هیوستن)
- هملت (کنت برانا)
- حرفهایها (ریچارد بروکس)
- لاندو بوزانکا (مجموعه آثارکمدین ایتالیایی بهمراه گویندگی در نقش اول)
حضور در برنامه دورهمی
ابوالحسن تهامى نژاد، دوبلور پيشكسوت، در چهارشنبه ۲۳ اسفندماه ۱۳۹۶ مهمان برنامه دورهمی بود و با مهران مدیری به گفتگو پرداخت.
در مطلب بالا بیوگرافی ابوالحسن تهامی نژاد و همسرش امید بهبهانی را خواندید. لطفا نظر خود را در مورد این دوبلور پیش کسوت در قسمت نظرات با ما در میان بگذارید.