ستاره | سرویس فرهنگ و هنر – برخی از دیالوگها فراتر از یک گفتگو و دیالوگ در فیلم هستند و گاهی میتوانند بسیار تاثیرگذارتر از یک مقاله یا یک مستند باشند. این جملات هنر فیلمنامهنویس را نشان میدهد. با توجه به همین اصل میتوان گفت که یکی از پایههای ماندگاری فیلمهای سینمایی و مجموعههای تلویزیونی دیالوگهایی است که در آنها استفاده میشود و در حافظه تاریخی مخاطبانشان نقش میبندد. در این مطلب گزیدهای از دیالوگ های ماندگار انگلیسی با ترجمه را از بین دیالوگهای ماندگار سینمای جهان برای شما آوردهایم؛ با ما باشید.
دیالوگ های ماندگار انگلیسی با ترجمه
۱. شیرشاه (The lion king)
بله، گذشته میتواند به تو آسیب برساند. اما این تو هستی که میتوانی یا از آن فرار کنی و یا از آن درس بگیری.
۲. دفترچه خاطرات (Notebook)
تو نمیتونی برای دیگران زندگی کنی. تو باید کاری رو که دوست داری انجام بدی، حتی اگه به کسایی که دوستشون داری صدمه بزنی.
۳. هری پاتر (Harry patter)
این تواناییهای ما نیست که نشان میدهند ما واقعاً چه کسانی هستیم، بلکه این انتخابهای ما هستند که این کار را میکنند.
۴. پیش از طلوع (Before sunrise)
تنها اگر در درون خود آرامش پیدا کنید، با دیگران نیز ارتباط درست و واقعی پیدا خواهید کرد.
۵. پسر کاراته باز (The karate kid)
زندگی ما را از پا در خواهد آورد، اما ما میتوانیم انتخاب کنیم که دوباره بایستیم یا نه.
۶. دور افتاده (castaway)
میدونم حالا مجبورم چه کار کنم. باید به نفس کشیدن ادامه بدم. چون فردا خورشید طلوع خواهد کرد و کی میدونه که جزر و مد چی رو با خودش خواهد آورد.
۷. در جستجوی خوشبختی (the pursuit of happiness)
۸. شرک (Shrek)
پس از مدتی، یاد میگیرید که نامهایی که دیگران شما را با آنها صدا میکنند نادیده بگیرید و فقط به کسی که هستید اعتماد کنید.
۹. پدر خوانده (The Godfather)
مردان بزرگ، بزرگ زاده نمیشوند، بلکه بزرگ رشد میکنند.
۱۰. بازی تقلید (The Imitation Game)
گاهی وقتا همون آدمایی که هیچکس فکرشم نمیکنه، کارایی میکنن که حتی کسی تصورشم نمیکنه.
۱۱. فارست گامپ (Forrest Gump)
زندگی مثل یک جعبه شکلاته. تو هیچوقت نمیدونی که چی گیرت میاد.
۱۲. زندگی پنهان والتر میتی (The Secret Life of Walter Mitty)
دیدن جهان، دیدن چیزهای خطرناک، دیدن پشت دیوارها، نزدیک شدن به یکدیگر، پیدا کردن همدیگر و احساس کردن
۱۳. روز تعطیل فریس بولر (Ferris Bueller’s Day Off)
عمر بسیار سریع میگذرد. اگر گاهی یکبار نایستی و به اطراف نگاه نکنی، آن را از دست میدهی.
۱۴. آلیس در سرزمین عجایب (Alice in Wonderland)
آلیس تو نمیتونی جوری زندگی کنی که همه رو راضی نگه داری. انتخابهای تو مال خودت هستند، چون زمانی که به بیرون قدم میذاری و موقع مواجه شدن با مشکل تو تنهایی!
۱۵. تروی (Troy)
تو میگی حاضری برای عشق بمیری، اما تو نه چیزی راجع به مردن میدونی و نه چیزی راجع به عشق.
۱۶. پلنگ سیاه (Black Panther)
در زمان بحران، عاقل پل میسازد و احمق مانع. ما باید یک راهی پیدا کنیم که حواسمان به هم باشد.
۱۷. ارباب حلقهها: یاران حلقه (Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring)
همه آنچه مجبوریم دربارهاش تصمیم بگیریم این است که با وقتی که به ما داده شده چه کار کنیم.
۱۸. سرگذشت غریب بنجامین باتن (The Curious Case of Benjamin Button)
زندگی ما به وسیله فرصتها تعریف میشود، حتی اونهایی که ما از دست دادیم.
۱۹. همه مردان پادشاه (All The King’s Men)
برای یافتن چیزی، هر چیزی، یک حقیقت بزرگ یا یک جفت عینک از دست رفته،
۲۰. یافتن فارستر (Finding Forrester)
ما از ترس این که ممکن است شکست بخوریم
۲۱. ذهن زیبا (A beautiful mind)
شاید داشتن یک ذهن زیبا خوب باشد، اما یک موهبت بزرگ، کشف یک قلب زیبا است.
۲۲. رودی (Rudy)
در این دوره و زمانه لازم نیست چیزی را به کسی غیر از خودت ثابت کنی.
۲۳. باشگاه خریداران دالاس (Dallas Buyers Club)
بعضی وقتها فکر میکنم اونقدر دارم برای زندگی میجنگم، که وقتی برای زندگی کردن ندارم.
۲۴. دوازده سال بردگی (Years a Slave ۱۲)
من نمیخوام زنده بمونم. من میخوام زندگی کنم.
۲۵. میس سانشاین کوچولو (Little Miss Sunshine)
بازندهها کسایی هستند که از باختن خیلی میترسن، اونقدر که حتی امتحانم نمیکنن …
سخن آخر
باید بدانید که این فقط بخش کوچکی از دیالوگهای ماندگار فیلمهای جهان بود و انتخاب بهترین دیالوگهای تاریخ سینما قطعا کار بسیار دشواری است؛ اما از میان انبوه فیلمهای ساخته شده و سلایق مختلف، تعداد محدودی را به عنوان بهترین انتخاب کرده و در اختیار شما قرار دادیم. امیدواریم از خواندن آنها لذت برده باشید و نظرات خود را با ما در میان بگذارید. همچنین شما میتوانید “دیالوگهای ماندگار عاشقانه در فیلمهای ایرانی و خارجی” را نیز در ستاره بخوانید.
...........................
سلام مرسی از شما اما در عبارت اخر winning را باختن ترجمه کرده اید درحالی که این کلمه به معنی *بردن* است