متن تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی و آذربایجانی

آیا به دنبال پیام تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی و آذربایجانی هستید؟ مجموعه‌ای از متن و عکس نوشته برای تبریک گفتن به زبان ترکی استانبولی و آذربایجانی با ترجمه فارسی برای شما وجود دارد.

پیام تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی و به صورت عکس نوشته به شما این امکان را می‌دهد که پیام‌های زیبایی برای دوستان و آشنایان ترک زبان خود بفرستید.

اگر آشنایی با زبان ترکی ندارید اما می‌خواهید به دوستان ترک زبان خود کریسمس را تبریک بگویید، پیشنهاد می‌کنیم از میان مجموعه عکس‌ نوشته‌ها و متن‌های موجود در این مطلب، تبریک دلخواه خود را انتخاب کنید. در ضمن با این کار می‌توانید زبان ترکی استانبولی را نیز کمی بیاموزید و از این زبان شیرین لذت ببرید. 

 

پیام تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی

 

تبریک کریسمس به ترکی استانبولی

 

mutlu noeller ve mutlu yıllar

کریسمس مبارک و سال نو مبارک

پیام تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی به همراه ترجمه

ömrümüzün son gününe kadar sağlık ve huzur dolu nice güzel yıllar diler yeni yınılızı tebrik ederim

تا آخرین روز زندگی، سال‌های پر از سلامتی و آرامش را برای شما آرزو می‌کنم و سال جدید را تبریک می‌گویم.

پیام تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی در قالب عکس نوشته

Yeni yılda umutlarınız gerçek mutluluklarınız sonsuz olsun..
Mutlu Yıllar

امیدوارم آرزوی شما در سال جدید شادی واقعی باشد.
سال نو مبارک

متن تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی در قالب عکس و نوشته

…yaşamın boyunca güzel yıllar, mutlu yarınlar ve dostluklar hep senin olsun

Mutlu Yıllar

سال‌های زیبا، آینده شاد و دوستی‌های شاد، همیشه از آن شما باشد …

سال نو مبارک

متن تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی به صورت عکس و نوشته

.sağlik, sevgi, Başari ve mutluluk sizlerle olsun.

iyi seneler

امیدوارم که سلامتی، عشق، موفقیت و خوشبختی در کنار شما باشد.
سال‌ نو مبارک

تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی

Yeni yılda kimsenin Yalnız ve Mutsuz Olmaması dileğiyle
Mutlu Yıllar

آرزو می‌کنم که هیچ کس در سال جدید تنها و ناراحت نباشد
سال نو مبارک

تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی با ترجمه‌ی فارسی

sevdiklerinle ömür boyu mutlu ve huzurlu

nice yıllar

در کنار کسانی که دوستشان دارید زندگی آرام و شادی داشته باشید

سال نو مبارک

تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی با ترجمه به صورت عکس نوشته

Sahip olduklarımızla yaşamayı oğrenmek bir sureç, bir katılım, yani yasamımızın yoğrulmasıdır. Gelecek yıllar varlığımızı zenginleştirecek. Yeni ılk adım…Nice Yıllar, Mutlu Yıllar

یادگیری زندگی با آنچه که داریم، یک فرایند مشارکت است، این یعنی زندگی کردن. سال‌های آینده حضور ما را غنی‌تر می‌کنند. سال نو مبارک

تبریک کریسمس به ترکی با ترجمه (با خط ترکی استانبولی و خط فارسی)
 

 

تبریک کریسمس به ترکی آذربایجانی

کریسمس یاخیندیر ،
اگر شاخدا بابا (بابا نوئل)اولسای دینیز جورابیمین ایچینه نه قویاردینیز؟
اونجه
منیم جوابیمی ورین سونرا دوستلارینیزا یوللایین ،
چوخ ماراقلی جاوابلار آلاجاقسینیز.

کریسمس نزدیک است ،
اگر شما بابا نوئل بودید، داخل جوراب من چه چیزی می گذاشتید؟
جواب مرا بدهید و بعد برای دیگران نیز این را بفرستید،
جوابهای شگفتی دریافت خواهید کرد

“گوزل اینسانلار ، گوزل گونلرده یادا دوشرلر”
“بو گوزل گونده دونیانین بوتون گوزللیک حایاتین دا اونلار سنین اولسون…”
کریسمس موبارک اولسون.

بهترین انسان در زیباترین روز به یاد آدم می‌آید.
در این روز زیبا تمامی زیباییهای دنیا از برای تو. “کریسمس مبارک باد”

بایرام گوزللیک دیر ،
گوزللیک لر سیزین اولسون ،
بایرام اوموددور ،
اومودلارینیز گرچک اولسون ،
بایرام دوعادیر ،
دوعانیز قبول اولسون .
“کریسمس موبارک اولسون”

عید زیبائیست ،
تمامی زیبایی ها مال تو
عید امید است ،
امیدتان به حقیقت تبدیل شود ،
عید
دعاست ،
دعاهایتان مقبول باشد. “کریسمس مبارک”

 

تبریک کریسمس به ترکی با ترجمه (با خط ترکی استانبولی و خط فارسی)

 

متن تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی

Insan, armağanını kalbi ile birlikte vermezse ne değeri vardır. Yeni Yıllar Allah’ın bizlere verdiği armağanını. En Mutlu Günder. Seninle Olsun… armağanınla Yücel…

اگر کسی کادو را با عشق به دیگران تقدیم نکند، آن کادو چه ارزشی دارد؟ سال جدید هدیه‌ای است که خدا به ما عطا کرده است. باشد که شادترین روزها همراه شما باشند.

Susmak, dayanılması çok güç bir yanıttır. Yeni yılda tüm sorunların yanıtları seninle olsun…mutlu yarınlar, mutlu Yıllar

تحمل سکوت و جواب نگرفتن، کاری بسیار مشکل است. امیدوارم پاسخ همه‌ی مشکلات در سال جدید همراه شما باشد. فرداها و سال پیش رو خجسته

Yeni Yıllın sana neşe ve mutluluk getirmesi dileğliyle. En içten sevgilerimle…

امیدوارم سال جدید برای شما شادی و لذت به ارمغان بیاورد. تقدیم با عشق خالصانه

Yeni yılda umutların gerçek, gerçeklerin mutlulukların sonsuz olsun! iyi yıllar

باشد که در سال جدید همه‌ی آرزوهایتان محقق شود و شادی شما تا بی‌نهایت ادامه پیدا کند. سال نو مبارک

 

کلام آخر

همان طور که دیدید متن‌ها و عکس نوشته‌هایی برای تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی و ترکی آذربایجانی برای شما فراهم آوردیم که بتوانید پیام تبریک کریسمس دلخواه خود را به دوستان ترک زبان خود ارسال کنید.

به غیر از دوستان ترک زبان، اگر دوستان دیگری با ملیت‌های دیگر نیز دارید می‌توانید از زبان انگلیسی استفاده کنید. اگر به دنبال تبریک کریسمس به زبان انگلیسی نیز می‌گردید، پیشنهاد می‌کنیم نگاهی به مطلب انواع پیام تبریک کریسمس انگلیسی به همراه ترجمه نیز بیاندازید.

شما برای تبریک کریسمس به زبان ترکی استانبولی و آذربایجانی چه جملاتی را استفاده می‌کنید؟ اگر زبان ترکی استانبولی می‌دانید حتما در بخش نظرات و پرسش‌ها به ما و سایر کاربران ستاره در کامل کردن محتوای این مطلب کمک کنید.

برگرفته از: huzursayfasi

یادتون نره این مقاله رو به اشتراک بگذارید.
وب گردی:
مطالب مرتبط

نظر خود را بنویسید